Mabinogi World Wiki is brought to you by Coty C., 808idiotz, our other patrons, and contributors like you!!
Keep this wiki going by contributing to our Patreon!

The item's page needs to be relabeled.

The item's page needs to be relabeled.

This instrument is a Lyre, not a Harp.

MSZShadow13:43, 1 May 2012

That's a full sized harp, not a handheld harp. And that's not how its translated.

Pyro - (Talk)17:55, 1 May 2012
 

A lyre is essentially a handheld harp. It also has a specific shape, which is that of this instrument. Whatever, though. The page's name is simply misleading.

MSZShadow19:58, 1 May 2012
 

Yes, but the translation is what's important, not what it implies.

Pyro - (Talk)12:19, 2 May 2012
 

we could just put a redirect...or would that be the wrong thing to do?

☽ミ☆カ☆ヤ☾14:30, 2 May 2012
 

How about we move it back but put a note in Trivia? (And redirect Lyre and Lyra to Harp.)

Pyro - (Talk)14:39, 2 May 2012
 

I'm fine with that...it does look like the Harp from Skyward Sword after looking at the actual page lol o.o

☽ミ☆カ☆ヤ☾14:42, 2 May 2012
 

Since nobody objected I'm going to move it back and put a note at the bottom of the page.

Pyro - (Talk)10:03, 4 May 2012
 

You cannot do a copy and past to move it. This is a violation of the copyright and Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 licensing agreement. It MUST be moved through the move function or have and administrator move it in order to preserve attribution/contribution history.

TheFarix12:16, 4 May 2012
 

Seriously, why does it matter?...

Pyro - (Talk)12:27, 4 May 2012
 

Because it is a legal requirement of the licensing agreement to maintain attribution.

TheFarix12:29, 4 May 2012
 

The redirection/trivia bit sounds fine to me.

MSZShadow16:22, 4 May 2012
 

Only English pronounce this instrument as Lyre. Rest of the world pronounce it as Lyra.


so you dont need to put "it is called Lyra on foreign server"

Also I deleted the harp part.

Fallenonesigniture.PNG17:41, 4 May 2012
 

Can't we just ... wait for it to be translated in NA before deciding on the name? causing a lot of problems arguing about it

Angevon (Talk)07:22, 12 May 2012
 

The manualform.xml file has the English translation of Lyra for the Blacksmith manual. Nexon NA may correct it to Lyre, but we will have to wait and see.

TheFarix07:28, 12 May 2012
 

Just a little point for anyone confused at the english/american pronunciations. In English Lyre sounds almost identical to Liar.

Galabear00:17, 30 July 2012