Mabinogi World Wiki is brought to you by Coty C., 808idiotz, our other patrons, and contributors like you!!
Keep this wiki going by contributing to our Patreon!

Isn't the name wrong?

Fragment of a discussion from Talk:Thunder
 
 
Is this a translation mistake?
 

 

KR: 썬더 (Sseondeo, translates to Thunder)

JP: サンダー (Sandā, lit. Thunder)

Totally...plus as I recall, KR actually has "Thunder" in plain english under the korean name.

I'm pretty sure the KR one is "lit", too. /pedant

It isn't the normal word for thunder, and its pronunciation sounds like a Korean interpretation of the sound of the English "Thunder".

Kadalyn (talk)00:18, 8 June 2014